BUSINESS | PR

中小企業、地方企業向け|広報PR オンライン相談を受付中

自宅から気軽に!オンラインで広報PRに関する相談ができます。 新型コロナの感染拡大を機に、KOTOでは広報PRに特化したコンサルティングサービス(オンライン)の提供を開始いたしました。国際的なコミュニケーション代理店で経験を積んだPRコンサルタントが、中小企業、地方企業が抱える広報PRの疑問や悩みに親身になってお答えいたします。 ▼以下のようなお悩みをお持ちの企業に最適なサービスです。 広めたい独自の技術やサービス、商品がある。 地域に頼れる広報専門家がいない。 認知度を向上させて採用を強化したい。 東京の主要メディアとの関係性を構築したい。 本格的に広報を実践したいが、どこから始めたらいいか分からない。 新サービスのリリースをフックに会社を盛り上げたい。 プレスリリースなどのPR活動を行っているが、思ったような成果が出ていない。 広報室の立ち上げにあたり、経験のない担当者へのサポートを依頼したい。 予算が限られているため、PR代理店に頼みづらい。 安い費用でできるだけ多くのアドバイスが欲しい。 海外メディアに向けて広くPRを実施したい。 ▼ご利用にあたって オンライン相談は事前予約制で30分4500円となっております。実施日時、ご相談内容の合意後、お振込みを確認でき次第、オンラインコンサルの実施が確定となります。コンサル後、万が一サービスにご満足いただけない場合は、全額返金いたします。 ▼ご返金について 返金時のお振込み手数料はお客様にご負担いただいております。 またサービス向上のため、ご返金の際は本サービスについての簡単なアンケートへのご回答をお願いしております。 ▼KOTOについて KOTOでは外資系企業、またスタートアップ企業などのクライアント様から広報のコンサルティングや広告制作を請け負っています。 ▼コンサルティングのお申し込みはこちら

Continue Reading...

BUSINESS | PR

スタートアップ向け|広報PR -オンライン相談を受付中

自宅から気軽に!オンラインで広報PRに関する相談ができます。 KOTOでは新型コロナの感染拡大を機に広報PRに特化したコンサルティングサービス(オンライン)の提供を開始いたしました。国際的なコミュニケーション代理店で経験を積んだPRコンサルタントが、スタートアップ・ベンチャー企業が抱える広報PRの疑問や悩みに親身になってお答えいたします。 ▼以下のようなお悩みをお持ちの企業に最適なサービスです。 エンジニアばかりで社内に広報の知見がない。 本格的に広報を実践したいが、どこから始めたらいいか分からない。 新サービスのリリースをフックに会社を盛り上げたい。 メディアに露出することで、会社の知名度、信頼度の向上に繋げたい。 プレスリリースなどのPR活動を行っているが、思ったような成果が出ていない。 広報担当者の離職に伴い、スポットでのサポートが必要になった。 広報室の立ち上げにあたり、経験のない担当者へのサポートを依頼したい。 予算が限られているため、PR代理店に頼みづらい。 安い費用でできるだけ多くのアドバイスが欲しい。 地域に頼れる広報専門家がいない。 地方の広報はうまく行っているので、東京の主要メディアとの関係性を構築したい。 海外メディアに向けて広くPRを実施したい。 ▼ご利用にあたって オンライン相談は事前予約制で30分4500円となっております。実施日時、ご相談内容の合意後、お振込みを確認でき次第、オンラインコンサルの実施が確定となります。コンサル後、万が一サービスにご満足いただけない場合は、全額返金いたします。 ご返金について 返金時のお振込み手数料はお客様にご負担いただいております。 またサービス向上のため、ご返金の際は本サービスについての簡単なアンケートへのご回答をお願いしております。 ▼KOTOについて KOTOでは外資系企業、またスタートアップ企業などのクライアント様から広報のコンサルティングや広告制作を請け負っています。 ▼コンサルティングのお申し込みはこちら

Continue Reading...

BUSINESS | PR

Conduct a successful Media Tour: Invite on time Japanese media/journalists/ influencer to your country

When you plan to reach your target in Japan, inviting media/journalists/influencers to your country and provide the opportunity to write about you is actually a common and very attractive PR method. The motivation for the media tour could be anything and you can invite the journalist anywhere around the world as long as you have an interesting story to tell. For example, -A New CEO has joined your company and you want to set up an executive interview with a Japanese business media at the headquarter or a private event in order to impress potential customers in Japan. -You have opened a new bakery store in a unique way, and […]

Continue Reading...

BUSINESS

【クリエイター向け】海外の仕事を受注したいアーティストをサポート。英語のコミュニケーションをサポートします。

本記事では、イラストレーター、インスタグラマー、カメラマン、デザイナーインフルエンサー、YouTuberなど、個人で活動するクリエイター向けのサービスを紹介しています。 海外の企業や個人から、ツイッターやインスタグラムを介して仕事の依頼が来たことはありませんか?海外でご自身の作品やアートが評価された、ましてや仕事の依頼が来るということはクリエイターにとって大変喜ばしいことです。世界に挑戦できるまたとないチャンス。しかし身近なクリエイターに話を聞くと、依頼を確認し内容に興味を持っているものの、以下のような理由で返信せず、そのまま放置してしまうケースが多いようです。

Continue Reading...